സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 9:35
MOV
35. അവർ അവളെ അടക്കം ചെയ്‍വാൻ ചെന്നാറെ അവളുടെ തലമണ്ടയും കാലുകളും കൈപ്പത്തികളും അല്ലാതെ മറ്റൊന്നും കണ്ടില്ല.



KJV
35. And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of [her] hands.

KJVP
35. And they went H1980 to bury H6912 her : but they found H4672 no more H3808 of her than H3588 H518 the skull, H1538 and the feet, H7272 and the palms H3709 of [her] hands. H3027

YLT
35. And they go to bury her, and have not found of her except the skull, and the feet, and the palms of the hands.

ASV
35. And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

WEB
35. They went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

ESV
35. But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.

RV
35. And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

RSV
35. But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.

NLT
35. But when they went out to bury her, they found only her skull, her feet, and her hands.

NET
35. But when they went to bury her, they found nothing left but the skull, feet, and palms of the hands.

ERVEN
35. The men went to bury Jezebel, but they could not find her body. They could only find her skull, her feet, and the palms of her hands.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 9:35

  • അവർ അവളെ അടക്കം ചെയ്‍വാൻ ചെന്നാറെ അവളുടെ തലമണ്ടയും കാലുകളും കൈപ്പത്തികളും അല്ലാതെ മറ്റൊന്നും കണ്ടില്ല.
  • KJV

    And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
  • KJVP

    And they went H1980 to bury H6912 her : but they found H4672 no more H3808 of her than H3588 H518 the skull, H1538 and the feet, H7272 and the palms H3709 of her hands. H3027
  • YLT

    And they go to bury her, and have not found of her except the skull, and the feet, and the palms of the hands.
  • ASV

    And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
  • WEB

    They went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
  • ESV

    But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
  • RV

    And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
  • RSV

    But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
  • NLT

    But when they went out to bury her, they found only her skull, her feet, and her hands.
  • NET

    But when they went to bury her, they found nothing left but the skull, feet, and palms of the hands.
  • ERVEN

    The men went to bury Jezebel, but they could not find her body. They could only find her skull, her feet, and the palms of her hands.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References